Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

1 Corinthians 1:10

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3870 I beseech παρακαλω
G1161 Now δε
G5209 you υμας
G80 brethren αδελφοι
G1223 by δια
G3588 the του
G3686 name ονοματος
G3588 the του
G2962 Lord κυριου
G2257 of our ημων
G2424 Jesus ιησου
G5547 Christ χριστου
G2443 that ινα
G3588 the το
G846 same αυτο
G3004 speak λεγητε
G3956 ye all παντες
G2532 and και
G3361 no μη
G1510   η
G1722 among εν
G5213   υμιν
G4978 divisions σχισματα
G1510   ητε
G1161 but δε
G2675 perfectly joined together κατηρτισμενοι
G1722 in εν
G3588 the τω
G846 thing αυτω
G3563 mind νοι
G2532 and και
G1722 in εν
G3588 the τη
G846 same αυτη
G1106 judgment γνωμη

King James Bible (Oxford 1769)

  I
G3870 beseech
G80 brethren
G3686 name
  of
G2962 Lord
G2424 Jesus
G5547 Christ
G2443 that
  ye
G3004 speak
G846 same
G846 thing
G2443 that
  there
G4978 divisions
G1722 among
G2443 that
  ye
  perfectly
  joined
G2675 together
G846 same
G3563 mind
G846 same
G1106 judgment

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1223
Greek: διά
Transliteration: dia
Pronunciation: dee-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X-(idiom) though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.
Definition:  

through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import

1. through

a. of place

1. with

2. in

b. of time

1. throughout

2. during

c. of means

1. by

2. by the means of

2. through

a. the ground or reason by which something is or is not done

1. by reason of

2. on account of

3. because of for this reason

4. therefore

5. on this account

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.