Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

< >
 

Mark 2:23

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G1096 it came to pass εγενετο
G3899 went παραπορευεσθαι
G846 that he αυτον
G1722 on εν
G3588 the τοις
G4521 sabbath day σαββασιν
G1223 through δια
G3588 the των
G4702 fields σποριμων
G2532 and και
G756 began ηρξαντο
G3588 the οι
G3101 disciples μαθηται
G846 his αυτου
G3598   οδον
G4160   ποιειν
G5089 to pluck τιλλοντες
G3588 the τους
G4719 corn σταχυας

King James Bible (Oxford 1769)

  it
  came
  to
G1096 pass
  that
G3899 went
G1223 through
G4719 corn
G4702 fields
  sabbath
G846 his
G3101 disciples
G756 began
  as
  they
G3899 went
  to
G5089 pluck
  ears
  of
G4719 corn

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1223
Greek: διά
Transliteration: dia
Pronunciation: dee-ah'
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: after always among at to avoid because of (that) briefly by for (cause) . . . fore from in by occasion of of by reason of for sake that thereby therefore X-(idiom) though through (-out) to wherefore with (-in). In composition it retains the same general import.
Definition:  

through (in very wide applications local causal or occasional). In composition it retains the same general import

1. through

a. of place

1. with

2. in

b. of time

1. throughout

2. during

c. of means

1. by

2. by the means of

2. through

a. the ground or reason by which something is or is not done

1. by reason of

2. on account of

3. because of for this reason

4. therefore

5. on this account

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.