Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Thessalonians 1:4

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο θεου την εκλογην υμων

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο θεου την εκλογην υμων

Textus Receptus (Beza 1598)

ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο θεου την εκλογην υμων

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο θεου την εκλογην υμων

Byzantine Majority Text 2000

ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο θεου την εκλογην υμων

Byzantine Majority Text (Family 35)

ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο θεου την εκλογην υμων

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ειδοτες αδελφοι ηγαπημενοι υπο Ax του θεου την εκλογην υμων

 

Spanish

Reina Valera 1909

Sabiendo, hermanos amados de Dios, vuestra elección:

 

English

King James Bible 2016

knowing, beloved brethren, your election by God.

King James Bible 1769

Knowing, brethren beloved, your election of God.

King James Bible 1611

Knowing, brethren beloued, your election of God.

Green's Literal Translation 1993

knowing brothers, beloved by God, your election.

Julia E. Smith Translation 1876

Knowing, brethren beloved, of God your selection.

Young's Literal Translation 1862

having known, brethren beloved, by God, your election,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Knowing, brethren beloved by God, your election.

Bishops Bible 1568

Knowyng, brethren beloued, your election of God.

Geneva Bible 1560/1599

Knowing, beloued brethren, that ye are elect of God.

The Great Bible 1539

We knowe brethren (beloued of God) how that ye are electe.

Matthew's Bible 1537

because we know brethren beloued of God, how that ye are electe.

Coverdale Bible 1535

Because we knowe (brethren, beloued of God) how that ye are electe:

Tyndale Bible 1534

because we knowe brethren beloved of god how yt ye are electe.

Wycliffe Bible 1382

Ye louyde britheren of God, we witinge youre chesing;

English Majority Text Version 2009

knowing, beloved brothers, your election by God.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely