Textus Receptus Bibles
Luke 1:24
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
μετα δε ταυτας τας ημερας συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηνας πεντε λεγουσα
Textus Receptus (Elzevir 1624)
μετα δε ταυτας τας ημερας συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηνας πεντε λεγουσα
Textus Receptus (Beza 1598)
μετα δε ταυτας τας ημερας συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηνας πεντε λεγουσα
Textus Receptus (Stephanus 1550)
μετα δε ταυτας τας ημερας συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηνας πεντε λεγουσα
Byzantine Majority Text 2000
μετα δε ταυτας τας ημερας συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηνας πεντε λεγουσα
Byzantine Majority Text (Family 35)
μετα δε ταυτας τας ημερας συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηνας πεντε λεγουσα
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
μετα δε ταυτας τας ημερας συνελαβεν ελισαβετ η γυνη αυτου και περιεκρυβεν εαυτην μηνας πεντε λεγουσα
Spanish
Reina Valera 1909
Y después de aquellos días concibió su mujer Elisabet, y se encubrió por cinco meses, diciendo:
English
King James Bible 2016
Now after those days his wife Elizabeth conceived; and hid herself five months, saying,
King James Bible 1769
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
King James Bible 1611
And after those dayes his wife Elizabeth conceiued, and hid her selfe fiue moneths, saying,
Green's Literal Translation 1993
And after these days his wife Elizabeth conceived. And she hid herself five months, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
And after these days Elizabeth his wife conceived, and concealed herself five months, saying,
Young's Literal Translation 1862
and after those days, his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying --
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And after those days his wife Elisabeth conceived, and secluded herself five months, saying,
Bishops Bible 1568
And after those dayes, his wyfe Elizabeth conceaued, and hyd her selfe fiue monethes, saying:
Geneva Bible 1560/1599
And after those daies, his wife Elisabet conceiued, and hid her selfe fiue moneths, saying,
The Great Bible 1539
And after those dayes, his wyfe Elizabeth conceaued, & hid her selfe fyue monethes, sayinge:
Matthew's Bible 1537
And after those dayes his wyfe Elyzabeth conceyued and hid hir selfe .v. monethes, sayinge.
Coverdale Bible 1535
And after those dayes Elizabeth his wife conceaued, and hyd hir self fyue monethes, & sayde:
Tyndale Bible 1534
And after thoose dayes his wyfe Elizabeth coceaved and hyd her sylfe .v. monethes sayinge:
Wycliffe Bible 1382
And aftir these daies Elizabeth, his wijf, conseyuede, and hidde hir fyue monethis, and seide,
Wessex Gospels 1175
Soðlice æfter dagen elisabeth his wif ge-eacnode. & hy be-dyglede hyo fif monðas & cwæð.
English Majority Text Version 2009
Now after those days Elizabeth his wife conceived; and stayed in seclusion five months, saying,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely