Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Mark 7:20

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

ελεγεν δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινο κοινοι τον ανθρωπον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

ελεγεν δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινο κοινοι τον ανθρωπον

Textus Receptus (Beza 1598)

ελεγεν δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινο κοινοι τον ανθρωπον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

ελεγεν δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινο κοινοι τον ανθρωπον

Byzantine Majority Text 2000

ελεγεν δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινο κοινοι τον ανθρωπον

Byzantine Majority Text (Family 35)

ελεγεν δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινο κοινοι τον ανθρωπον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

ελεγεν δε οτι το εκ του ανθρωπου εκπορευομενον εκεινο κοινοι τον ανθρωπον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Mas decía, que lo que del hombre sale, aquello contamina al hombre.

 

English

King James Bible 2016

And He said, "That which comes out of a man, that defiles a man."

King James Bible 1769

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

King James Bible 1611

And he said, That which commeth out of the man, that defileth the man.

Green's Literal Translation 1993

And He said, That passing out of the man, it is the thing that defiles the man.

Julia E. Smith Translation 1876

And he said, That going out of a man, that pollutes a man.

Young's Literal Translation 1862

And he said -- `That which is coming out from the man, that doth defile the man;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

Bishops Bible 1568

And he sayde: That which commeth out of a man, defyleth the man.

Geneva Bible 1560/1599

Then he sayd, That which commeth out of man, that defileth man.

The Great Bible 1539

And he sayde: that whych commeth out of a man

Matthew's Bible 1537

And he sayde that defileth a man, whiche cometh out of a man.

Coverdale Bible 1535

And he sayde: The thinge that goeth out of the man,

Tyndale Bible 1534

And he sayde: yt defileth a ma which cometh oute of a man.

Wycliffe Bible 1382

But he seide, The thingis that gon out of a man, tho defoulen a man.

Wessex Gospels 1175

Ða saigde he heom. þt þa þing þe of þam men gað. þa hine besmiteð.

English Majority Text Version 2009

And He said, "That which comes out of a man, that defiles a man.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely