Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
λεγω δε υμιν οτι του ιερου μειζων εστιν ωδε
Textus Receptus (Elzevir 1624)
λεγω δε υμιν οτι του ιερου μειζων εστιν ωδε
Textus Receptus (Beza 1598)
λεγω δε υμιν οτι του ιερου μειζων εστιν ωδε
Textus Receptus (Stephanus 1550)
λεγω δε υμιν οτι του ιερου μειζων εστιν ωδε
Byzantine Majority Text 2000
λεγω δε υμιν οτι του ιερου μειζον εστιν ωδε
Byzantine Majority Text (Family 35)
λεγω δε υμιν οτι του ιερου μειζον εστιν ωδε
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
λεγω δε υμιν οτι του ιερου BM/Ax μειζον TR μειζων εστιν ωδε
Spanish
Reina Valera 1909
Pues os digo que uno mayor que el templo está aquí.
English
King James Bible 2016
But I say to you that in this place there is One greater than the temple."
King James Bible 1769
But I say unto you, That in this place is one greater than the temple.
King James Bible 1611
But I saye vnto you, that in this place is one greater then the Temple.
Green's Literal Translation 1993
But I say to you, One greater than the temple is here.
Julia E. Smith Translation 1876
But I say to you, That he here is greater than the temple.
Young's Literal Translation 1862
and I say to you, that a greater than the temple is here;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
But I say to you, that in this place is one greater than the temple.
Bishops Bible 1568
But I say vnto you, that in this place is one greater then the temple.
Geneva Bible 1560/1599
But I say vnto you, that here is one greater then the Temple.
The Great Bible 1539
But I saye vnto you: that in this place is one greater then the temple.
Matthew's Bible 1537
But I say vnto you: that here is one greater then the temple.
Coverdale Bible 1535
But I saye vnto you: yt here is one greater then the temple.
Tyndale Bible 1534
But I saye vnto you: that here is one greater then ye teple.
Wycliffe Bible 1382
And Y seie to you, that here is a gretter than the temple.
Wessex Gospels 1175
Ic segge soðlice eow. þæt þes ys mærre þanne þæt temple.
English Majority Text Version 2009
Yet I say to you that [One] greater[ than] the temple is here.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely