Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Proverbs 14:6

Hebrew

Masoretic Text 1524

בקשׁ לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Busca el escarnecedor la sabiduría, y no la halla: Mas la sabiduría al hombre entendido es fácil.

 

English

King James Bible 1769

A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

King James Bible 1611

A scorner seeketh wisedome, and findeth it not: but knowledge is easie vnto him that vnderstandeth.

Green's Literal Translation 1993

A scorner seeks wisdom, but finds it not, yet knowledge is swift to the discerning.

Julia E. Smith Translation 1876

He mocking sought wisdom, and none: and knowledge being easy to him understanding.

Young's Literal Translation 1862

A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent `is' easy.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy to him that understandeth.

Bishops Bible 1568

A scornfull body seketh wisdome, and fyndeth it not: but knowledge is easie vnto hym that wyll vnderstande

Geneva Bible 1560/1599

A scorner seeketh wisdome, and findeth it not: but knowledge is easie to him that will vnderstande.

The Great Bible 1539

A scornefull body seketh wysdome, and fyndeth it not: but knowledge is easy to come by, vnto hym that wyll vnderstande.

Matthew's Bible 1537

A scorneful body seketh wisdom, and findeth it not: but knowlege is easy to come by, vnto him that wyl vnderstand

Coverdale Bible 1535

A scornefull body seketh wy?dome, & fyndeth it not: but knowlege is easy to come by, vnto him that wil vnderstonde.

Wycliffe Bible 1382

A scornere sekith wisdom, and he fyndith not; the teching of prudent men is esy.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely