Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בהלו נרו עלי ראשׁי לאורו אלך חשׁך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Cuando hacía resplandecer su candela sobre mi cabeza, A la luz de la cual yo caminaba en la oscuridad;
English
King James Bible 1769
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
King James Bible 1611
When his candle shined vpon my head, and when by his light I walked through darkenesse:
Green's Literal Translation 1993
when His lamp shone on my head, when I walked through darkness by His light;
Julia E. Smith Translation 1876
In his causing his light to shine upon my head, before his light I shall go through darkness;
Young's Literal Translation 1862
In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk `through' darkness.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
Bishops Bible 1568
When his light shined vpon my head, when I went after the same light and shining, euen through the darknesse
Geneva Bible 1560/1599
When his light shined vpon mine head: and when by his light I walked thorowe the darkenesse,
The Great Bible 1539
when his light shyned vpon my head: when I wente after the same lyght and shynynge, euen thorowe the darcknesse.
Matthew's Bible 1537
when his light shyned vpon my head: when I went after the same lyght and shininge euen thorowe the darckenesse.
Coverdale Bible 1535
when his light shyned vpon my heade: whe I wente after the same light & shyne eue thorow the darcknesse.
Wycliffe Bible 1382
Whanne his lanterne schynede on myn heed, and Y yede in derknessis at his liyt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely