Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 25:5

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הן עד ירח ולא יאהיל וכוכבים לא זכו בעיניו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, Ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.

 

English

King James Bible 1769

Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

King James Bible 1611

Behold euen to the moone, and it shineth not, yea the starres are not pure in his sight.

Green's Literal Translation 1993

Behold, even the moon, and it is not bright; and the stars are not pure in His eyes;

Julia E. Smith Translation 1876

Behold even to the moon, and it shall not shine; and the stars were not clean in his eyes.

Young's Literal Translation 1862

Lo -- unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Behold even to the moon, and it shineth not; and the stars are not pure in his sight.

Bishops Bible 1568

Beholde, the moone shyneth nothing in comparison to him, and the starres are vncleane in his sight

Geneva Bible 1560/1599

Behold, he wil giue no light to the moone, and the starres are vncleane in his sight.

The Great Bible 1539

Beholde, the Moone shyneth nothynge in comparison to him, and the starres are vncleane in his sight.

Matthew's Bible 1537

Beholde, the mone shyneth nothinge in comparison to him, and the starres are vncleane in his sight.

Coverdale Bible 1535

Beholde, the Moone shyneth nothinge in comparison to him, & the starres are vnclene in his sight.

Wycliffe Bible 1382

Lo! also the moone schyneth not, and sterris ben not cleene in `his siyt;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely