Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 4:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Si probáremos á hablarte, serte ha molesto; Mas ¿quién podrá detener las palabras?

 

English

King James Bible 1769

If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?

King James Bible 1611

If we assay to commune with thee, wilt thou be grieued? But who can withhold himselfe from speaking?

Green's Literal Translation 1993

Shall one try a word with you, you who are weary? But who can hold back with words?

Julia E. Smith Translation 1876

Trying the word to thee shalt thou be weary? who shall be able to with hold in speaking?

Young's Literal Translation 1862

Hath one tried a word with thee? -- Thou art weary! And to keep in words who is able?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

If we essay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can refrain from speaking?

Bishops Bible 1568

If we assay to come with thee, wilt thou be discontent? But who can withhold him selfe from speaking

Geneva Bible 1560/1599

If we assay to commune with thee, wilt thou be grieued? but who can withholde himselfe from speaking?

The Great Bible 1539

Yf we begynne to commen with the, wylt thou be discontent? but who can withhold him selfe from speakinge?

Matthew's Bible 1537

Yf we beginne to commen with the peraduenture thou wilt be dyscontent, but who can withhold him selfe from speakinge?

Coverdale Bible 1535

Yf we begynne to comon with the, peradueture thou wilt be myscontent, but who can witholde himself from speakynge?

Wycliffe Bible 1382

If we bigynnen to speke to thee, in hap thou schalt take it heuyli; but who may holde a word conseyued?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely