Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Geneva Bible 1560/1599

 

   

12:1In the meane time, there gathered together an innumerable multitude of people, so that they trode one another: and he began to say vnto his disciples first, Take heede to your selues of the leauen of the Pharises, which is hypocrisie.
12:2For there is nothing couered, that shall not bee reueiled: neither hidde, that shall not be knowen.
12:3Wherefore whatsoeuer yee haue spoken in darkenesse, it shall be heard in the light: and that which ye haue spoken in the eare, in secret places, shall be preached on the houses.
12:4And I say vnto you, my friendes, be not afraide of them that kill the bodie, and after that are not able to doe any more.
12:5But I wil forewarne you, who ye shall feare: feare him which after hee hath killed, hath power to cast into hell: yea, I say vnto you, him feare.
12:6Are not fiue sparowes bought for two farthings, and yet not one of them is forgotten before God?
12:7Yea, and all the heares of your head are nombred: feare not therefore: yee are more of value then many sparowes.
12:8Also I say vnto you, Whosoeuer shall confesse mee before men, him shall the Sonne of man confesse also before the Angels of God.
12:9But hee that shall denie mee before men, shall be denied before the Angels of God.
12:10And whosoeuer shall speake a woorde against the Sonne of man, it shall be forgiuen him: but vnto him, that shall blaspheme ye holy Ghost, it shall not be forgiuen.
12:11And when they shall bring you vnto the Synagogues, and vnto the rulers and Princes, take no thought howe, or what thing ye shall answere, or what yee shall speake.
12:12For the holy Ghost shall teache you in the same houre, what yee ought to say.
12:13And one of the companie said vnto him, Master, bidde my brother deuide the inheritance with me.
12:14And he said vnto him, Man, who made me a iudge, or a deuider ouer you?
12:15Wherefore he said vnto them, Take heede, and beware of couetousnesse: for though a man haue abundance, yet his life standeth not in his riches.
12:16And he put foorth a parable vnto them, saying, The grounde of a certaine riche man brought foorth fruites plenteously.
12:17Therefore he thought with himselfe, saying, What shall I doe, because I haue no roume, where I may lay vp my fruites?
12:18And he said, This wil I do, I wil pul downe my barnes, and builde greater, and therein will I gather all my fruites, and my goods.
12:19And I wil say to my soule, Soule, thou hast much goods laide vp for many yeeres: liue at ease, eate, drinke and take thy pastime.
12:20But God said vnto him, O foole, this night wil they fetch away thy soule from thee: then whose shall those things be which thou hast prouided?
12:21So is he that gathereth riches to himselfe, and is not riche in God.
12:22And he spake vnto his disciples, Therefore I say vnto you, Take no thought for your life, what yee shall eate: neither for your body, what yee shall put on.
12:23The life is more then meate: and the body more then the raiment.
12:24Consider the rauens: for they neither sowe nor reape: which neither haue storehouse nor barne, and yet God feedeth them: how much more are yee better then foules?
12:25And which of you with taking thought, can adde to his stature one cubite?
12:26If yee then bee not able to doe the least thing, why take yee thought for the remnant?
12:27Consider the lilies howe they growe: they labour not, neither spin they: yet I say vnto you, that Salomon himselfe in all his royaltie was not clothed like one of these.
12:28If then God so clothe the grasse which is to day in the field, and to morowe is cast into the ouen, howe much more will he clothe you, O yee of litle faith?
12:29Therefore aske not what yee shall eate, or what ye shall drinke, neither hag you in suspense.
12:30For all such things the people of the world seeke for: and your Father knoweth that ye haue neede of these things.
12:31But rather seeke ye after the kingdome of God, and all these things shalbe cast vpon you.
12:32Feare not, litle flocke: for it is your Fathers pleasure, to giue you the kingdome.
12:33Sell that ye haue, and giue almes: make you bagges, which waxe not old, a treasure that can neuer faile in heauen, where no theefe commeth, neither mothe corrupteth.
12:34For where your treasure is, there will your hearts be also.
12:35Let your loynes be gird about and your lights burning,
12:36And ye your selues like vnto men that waite for their master, when he will returne from the wedding, that when he commeth and knocketh, they may open vnto him immediatly.
12:37Blessed are those seruants, whom the Lord when he commeth shall finde waking: verely I say vnto you, he will girde himselfe about, and make them to sit downe at table, and will come forth, and serue them.
12:38And if he come in the seconde watch, or come in the third watch, and shall finde them so, blessed are those seruants.
12:39Nowe vnderstand this, that if the good man of the house had knowen at what houre the theefe would haue come, he would haue watched, and would not haue suffered his house to be digged through.
12:40Be ye also prepared therefore: for the Sonne of man will come at an houre when ye thinke not.
12:41Then Peter saide vnto him, Master, tellest thou this parable vnto vs, or euen to all?
12:42And the Lord saide, Who is a faithfull steward and wise, whom the master shall make ruler ouer his householde, to giue them their portion of meate in season?
12:43Blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing.
12:44Of a trueth I say vnto you, that he wil make him ruler ouer all that he hath.
12:45But if that seruant say in his heart, My master doeth deferre his comming, and ginne to smite the seruants, and maydens, and to eate, and drinke, and to be drunken,
12:46The master of that seruant will come in a day when he thinketh not, and at an houre when he is not ware of, and will cut him off, and giue him his portion with the vnbeleeuers.
12:47And that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes.
12:48But he that knewe it not, and yet did commit things worthy of stripes, shall be beaten with fewe stripes: for vnto whomsoeuer much is giuen, of him shalbe much required, and to whom men much commit, the more of him will they aske.
12:49I am come to put fire on the earth, and what is my desire, if it be already kindled?
12:50Notwithstanding I must be baptized with a baptisme, and how am I grieued, till it be ended?
12:51Thinke ye that I am come to giue peace on earth? I tell you, nay, but rather debate.
12:52For from hencefoorth there shall be fiue in one house deuided, three against two, and two against three.
12:53The father shalbe deuided against ye sonne, and the sonne against the father: the mother against the daughter, and the daughter against the mother: the mother in lawe against her daughter in lawe, and the daughter in lawe against her mother in lawe.
12:54Then said he to the people, When ye see a cloude rise out of the West, straightway ye say, A shower commeth: and so it is.
12:55And when ye see the South winde blowe, ye say, that it wilbe hoate: and it commeth to passe.
12:56Hypocrites, ye can discerne the face of the earth, and of the skie: but why discerne ye not this time?
12:57Yea, and why iudge ye not of your selues what is right?
12:58While thou goest with thine aduersarie to the ruler, as thou art in the way, giue diligence in the way, that thou mayest be deliuered from him, least he drawe thee to the iudge, and the iudge deliuer thee to the iayler, and the iayler cast thee into prison.
12:59I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast payed the vtmost mite.
Geneva Bible 1560/1599

Geneva Bible 1560/1599

The Geneva Bible is one of the most influential and historically significant translations of the Bible into English, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of 16th century Protestantism and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Knox, John Donne, and John Bunyan. The language of the Geneva Bible was more forceful and vigorous and because of this, most readers strongly preferred this version at the time.

The Geneva Bible was produced by a group of English scholars who, fleeing from the reign of Queen Mary, had found refuge in Switzerland. During the reign of Queen Mary, no Bibles were printed in England, the English Bible was no longer used in churches and English Bibles already in churches were removed and burned. Mary was determined to return Britain to Roman Catholicism.

The first English Protestant to die during Mary's turbulent reign was John Rogers in 1555, who had been the editor of the Matthews Bible. At this time, hundreds of Protestants left England and headed for Geneva, a city which under the leadership of Calvin, had become the intellectual and spiritual capital of European Protestants.

One of these exiles was William Whittingham, a fellow of Christ Church at Oxford University, who had been a diplomat, a courtier, was much traveled and skilled in many languages including Greek and Hebrew. He eventually succeeded John Knox as the minister of the English congregation in Geneva. Whittingham went on to publish the 1560 Geneva Bible.

This version is significant because, it came with a variety of scriptural study guides and aids, which included verse citations that allow the reader to cross-reference one verse with numerous relevant verses in the rest of the Bible, introductions to each book of the Bible that acted to summarize all of the material that each book would cover, maps, tables, woodcut illustrations, indices, as well as other included features, all of which would eventually lead to the reputation of the Geneva Bible as history's very first study Bible.