Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Young's Literal Translation 1862

 

   

11:1Followers of me become ye, as I also `am' of Christ.
11:2And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep,
11:3and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.
11:4Every man praying or prophesying, having the head covered, doth dishonour his head,
11:5and every woman praying or prophesying with the head uncovered, doth dishonour her own head, for it is one and the same thing with her being shaven,
11:6for if a woman is not covered -- then let her be shorn, and if `it is' a shame for a woman to be shorn or shaven -- let her be covered;
11:7for a man, indeed, ought not to cover the head, being the image and glory of God, and a woman is the glory of a man,
11:8for a man is not of a woman, but a woman `is' of a man,
11:9for a man also was not created because of the woman, but a woman because of the man;
11:10because of this the woman ought to have `a token of' authority upon the head, because of the messengers;
11:11but neither `is' a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord,
11:12for as the woman `is' of the man, so also the man `is' through the woman, and the all things `are' of God.
11:13In your own selves judge ye; is it seemly for a woman uncovered to pray to God?
11:14doth not even nature itself teach you, that if a man indeed have long hair, a dishonour it is to him?
11:15and a woman, if she have long hair, a glory it is to her, because the hair instead of a covering hath been given to her;
11:16and if any one doth think to be contentious, we have no such custom, neither the assemblies of God.
11:17And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;
11:18for first, indeed, ye coming together in an assembly, I hear of divisions being among you, and partly I believe `it',
11:19for it behoveth sects also to be among you, that those approved may become manifest among you;
11:20ye, then, coming together at the same place -- it is not to eat the Lord's supper;
11:21for each his own supper doth take before in the eating, and one is hungry, and another is drunk;
11:22why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!
11:23For I -- I received from the Lord that which also I did deliver to you, that the Lord Jesus in the night in which he was delivered up, took bread,
11:24and having given thanks, he brake, and said, `Take ye, eat ye, this is my body, that for you is being broken; this do ye -- to the remembrance of me.'
11:25In like manner also the cup after the supping, saying, `This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink `it' -- to the remembrance of me;'
11:26for as often as ye may eat this bread, and this cup may drink, the death of the Lord ye do shew forth -- till he may come;
11:27so that whoever may eat this bread or may drink the cup of the Lord unworthily, guilty he shall be of the body and blood of the Lord:
11:28and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink;
11:29for he who is eating and drinking unworthily, judgment to himself he doth eat and drink -- not discerning the body of the Lord.
11:30Because of this, among you many `are' weak and sickly, and sleep do many;
11:31for if ourselves we were discerning, we would not be being judged,
11:32and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;
11:33so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye;
11:34and if any one is hungry, at home let him eat, that to judgment ye may not come together; and the rest, whenever I may come, I shall arrange.
Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation 1862

Young's Literal Translation is a translation of the Bible into English, published in 1862. The translation was made by Robert Young, compiler of Young's Analytical Concordance to the Bible and Concise Critical Comments on the New Testament. Young used the Textus Receptus and the Majority Text as the basis for his translation. He wrote in the preface to the first edition, "It has been no part of the Translator's plan to attempt to form a New Hebrew or Greek Text--he has therefore somewhat rigidly adhered to the received ones."