Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

John Wycliffe Bible 1382

 

   

96:1The sixe and nyntithe salm. The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
96:2Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
96:3Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
96:4Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
96:5Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
96:6Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
96:7Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
96:8Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for `thi domes, Lord.
96:9For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
96:10Ye that louen the Lord, hate yuel; the Lord kepith the soulis of hise seyntis; he schal delyuer hem fro the hond of the synner.
96:11Liyt is risun to the riytful man; and gladnesse to riytful men of herte.
96:12Juste men, be ye glad in the Lord; and knouleche ye to the mynde of his halewyng.
96:13n/a
John Wycliffe Bible 1382

John Wycliffe Bible 1382

The Wycliffe Bible is the only Bible here that was not translated from the Textus Receptus. Its inclusion here is for the Bible's historic value and for comparison in the English language.

John Wycliffe, an Oxford professor produced the first hand-written English language Bible manuscripts in the 1380's. While it is doubtful Wycliffe himself translated the versions that bear his name, he certainly can be considered the driving force behind the project. He strongly believed in having the scriptures available to the people.

Wycliffe, was well-known throughout Europe for his opposition to the teaching of the organized Church, which he believed to be contrary to the Bible. With the help of his followers (called Lollards), Wycliffe produced dozens of English language manuscript copies of the scriptures. They were translated out of the Latin Vulgate, which was the only source text available to Wycliffe. The Pope was so infuriated by his teachings and his translation of the Bible into English, that 44 years after Wycliffe died, he ordered the bones to be dug-up, crushed, and scattered in the river.