Loading...

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

 

   

2:1Then .xiiii. yeares after that I wet vp agayne to Ierusalem with Barnabas and toke with me Titus also.
2:2Ye and I went vp by revelacion and comened with them of the Gospell which I preache amonge the gentyls: but apart with them which were couted chefe lest it shuld have bene thought yt I shuld runne or had runne in vayne.
2:3Also Titus which was with me though he were a Greke yet was not compelled to be circumcised
2:4and that because of incomers beynge falce brethren which came in amoge other to spye out oure libertie which we have in Christ Iesus that they might bringe vs into bondage.
2:5To whom we gave no roume no not for the space of an houre as cocerninge to be brought into subieccio: and that because that the trueth of the gospell myght continue with you.
2:6Of the which seme to be great (what they were in tyme passed it maketh no matter to me: God loketh on no mans person) neverthelesse they which seme great added nothynge to me.
2:7But contrary wyse when they sawe that the gospell over the vncircumcision was comitted vnto me as the gospell over ye circucision was vnto Peter:
2:8for he yt was myghty in Peter in the Apostleshippe over the circumcision the same was myghty in me amoge the gentyls:
2:9and therfore when they perceaved the grace that was geve vnto me then Iames Cephas and Iohn which semed to be pilers gave to me and Barnabas the ryght hondes and agreed with vs that we shuld preache amonge the Hethen and they amonge the Iewes:
2:10warnynge only that we shulde remember the poore. Which thinge also I was diligent to do.
2:11And when Peter was come to Antioche I withstode him in the face for he was worthy to be blamed.
2:12For yerr that certayne came fro Iames he ate with the gentyls. But when they were come he withdrue and separated him selfe fearinge them which were of ye circumcision.
2:13And ye other Iewes dissembled lyke wyse in so moche that Barnabas was brought into their simulacio also.
2:14But when I sawe that they went not the ryght waye after the trueth of the gospell I sayde vnto Peter before all men yf thou beynge a Iewe livest after the maner of the gentyls and not as do the Iewes: why causest thou the getyls to live as do the Iewes?
2:15We which are Iewes by nature and not synners of the getyls
2:16knowe that a man is not iustified by ye dedes of the lowe: but by the fayth of Iesus Christ. And therfore we have beleved on Iesus Christ yt we myght be iustified by ye fayth of Christ and uot by the dedes of the lawe: because that by ye dedes of ye lawe no flesshe shalbe iustified.
2:17Yf then whill we seke to be made rightewes by Christ we oure selves are founde synners is not then Christ ye minister of synne? God forbyd.
2:18For yf I bylde agayne yt which I destroyed. then make I my selfe a treaspaser.
2:19But I thorow ye lawe ame deed to ye lawe: that I myght live vnto God.
2:20I am crucified with Christ. I live verely: yet now not I but Christ liveth in me. For ye lyfe which I now live in ye flesshe I live by the fayth of ye sonne of God which loved me and gave him selne for me.
2:21I despyse not the grace of God. For if rightewesnes come of the lawe then Christ dyed in vayne.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.