Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

William Tyndale Bible 1534

New Testament

 

   

11:1I commende you
11:2brethren that ye remeber me in all thinges and kepe the ordinaunces even as I delyvered them to you.
11:3I wolde ye knew that Christ is the heed of every man. And the man is the womans heed. And God is Christes heed.
11:4Eevery ma prayinge or prophesyinge havynge eny thynge on his heed shameth his heed.
11:5Every woman that prayeth or prophisieth bare hedded dishonesteth hyr heed. For it is even all one and the very same thinge even as though she were shaven.
11:6If the woman be not covered lett her also be shoren. If it be shame for a woma to be shorne or shave let her cover her heed.
11:7A man ought not to cover his heed for as moche as he is the image and glory of God. The woman is the glory of the man.
11:8For the man is not of the woman but the woman of the ma.
11:9Nether was the man created for ye womas sake: but the woma for the mannes sake
11:10For this cause ought the woma to have power on her heed for the angels sakes.
11:11Neverthelesse nether is the ma with oute the woma nether the woma with out the man in the lorde.
11:12For as the woman is of the man eve so is the man by the woman: but all is of God.
11:13Iudge in youre selves whether it be coly yt a woman praye vnto god bare heeded.
11:14Or els doth not nature teach you that it is a shame for a man
11:15if he have longe heere: and a prayse to a woman yf she have longe heere? For her heere is geven her to cover her with all.
11:16If there be eny man amonge you yt lusteth to stryve let him knowe that we have no soche custome nether the congregacions of God.
11:17This I warne you of and commende not that ye come to gedder: not after a better maner but after a worsse.
11:18Fyrst of all when ye come togedder in the cogregacion I heare that ther is dissencion amonge you: and I partly beleve it.
11:19For ther must be sectes amonge you that they which are perfecte amonge you myght be knowen.
11:20When ye come to gedder a man cannot eate the lordes supper. For every man begynneth a fore to eate his awne supper.
11:21And one is hongrye and another is dronken. Have ye not houses to eate and to drinke in?
11:22Or els despyse ye the congregacion of god and shame them that have not? What shall I saye vnto you? shall I prayse you: In this prayse I you not.
11:23That which I delyvered vnto you I receaved of ye lorde. For ye lorde Iesus the same nyght in which he was betrayed toke breed:
11:24and thanked and brake and sayde. Take ye and eate ye: this is my body which is broken for you. This do ye in the remembraunce of me.
11:25After the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. This cup is the newe testament in my bloude. This do as oft as ye drynke it in the remebraunce of me.
11:26For as often as ye shall eate this breed and drynke this cup ye shall shewe the lordes deeth tyll he come.
11:27Wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the Lorde
11:28Let a ma therfore examen him silfe and so let hi eate of the breed and drynke of the cup.
11:29For he yt eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body.
11:30For this cause many are weake and sicke amoge you and many slepe.
11:31Yf we had truly iudged oure selves we shuld not have bene iudged.
11:32But when we are iudged of the lorde we are chastened because we shuld not be daned with the worlde.
11:33Wherfore my brethren when ye come to gedder to eate tary one for another.
11:34Yf eny ma hoger let hi eate at home yt ye come not togedder vnto condenacio. Other thinges will I set in order whe I come.
Tyndale Bible 1534

William Tyndale Bible 1534

William Tyndale was the first man to ever print the New Testament in the English language. Tyndale also went on to be the first to translate much of the Old Testament from the original Hebrew into English, but he was executed in 1536 for the "crime" of printing the scriptures in English before he could personally complete the printing of an entire Bible. His friends Myles Coverdale, and John [Thomas Matthew] Rogers, managed to evade arrest and publish entire Bibles in the English language for the first time, and within one year of Tyndale's death. These Bibles were primarily the work of William Tyndale.