Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Textus Receptus New Testament Variants

 

   

3:1ομοιως Ax αι TR/BM αι γυναικες υποτασσομεναι τοις ιδιοις ανδρασιν ινα και ει τινες απειθουσιν τω λογω δια της των γυναικων αναστροφης ανευ λογου BM/Ax κερδηθησονται TR κερδηθησωνται
3:2εποπτευσαντες την εν φοβω αγνην αναστροφην υμων
3:3ων εστω ουχ ο εξωθεν εμπλοκης τριχων και περιθεσεως χρυσιων η ενδυσεως ιματιων κοσμος
3:4αλλ ο κρυπτος της καρδιας ανθρωπος εν τω αφθαρτω του Ax πραεως TR/BM πραεος και ησυχιου πνευματος ο εστιν ενωπιον του θεου πολυτελες
3:5ουτως γαρ ποτε και αι αγιαι γυναικες αι ελπιζουσαι Ax εις TR/BM επι TR τον θεον εκοσμουν εαυτας υποτασσομεναι τοις ιδιοις ανδρασιν
3:6ως σαρρα υπηκουσεν τω αβρααμ κυριον αυτον καλουσα ης εγενηθητε τεκνα αγαθοποιουσαι και μη φοβουμεναι μηδεμιαν πτοησιν
3:7οι ανδρες ομοιως συνοικουντες κατα γνωσιν ως ασθενεστερω σκευει τω γυναικειω απονεμοντες τιμην ως και Ax συγκληρονομοις TR/BM συγκληρονομοι χαριτος ζωης εις το μη BM/Ax εγκοπτεσθαι TR εκκοπτεσθαι τας προσευχας υμων
3:8το δε τελος παντες ομοφρονες συμπαθεις φιλαδελφοι ευσπλαγχνοι Ax ταπεινοφρονες TR/BM φιλοφρονες
3:9μη αποδιδοντες κακον αντι κακου η λοιδοριαν αντι λοιδοριας τουναντιον δε ευλογουντες TR/BM ειδοτες οτι εις τουτο εκληθητε ινα ευλογιαν κληρονομησητε
3:10ο γαρ θελων ζωην αγαπαν και ιδειν ημερας αγαθας παυσατω την γλωσσαν TR/BM αυτου απο κακου και χειλη TR/BM αυτου του μη λαλησαι δολον
3:11εκκλινατω Ax δε απο κακου και ποιησατω αγαθον ζητησατω ειρηνην και διωξατω αυτην
3:12οτι TR οι οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων προσωπον δε κυριου επι ποιουντας κακα
3:13και τις ο κακωσων υμας εαν του αγαθου Ax ζηλωται TR/BM μιμηται γενησθε
3:14αλλ ει και πασχοιτε δια δικαιοσυνην μακαριοι τον δε φοβον αυτων μη φοβηθητε μηδε ταραχθητε
3:15κυριον δε τον Ax χριστον TR/BM θεον αγιασατε εν ταις καρδιαις υμων ετοιμοι TR/BM δε αει προς απολογιαν παντι τω αιτουντι υμας λογον περι της εν υμιν ελπιδος Ax αλλα μετα πραυτητος και φοβου
3:16συνειδησιν εχοντες αγαθην ινα εν ω Ax καταλαλεισθε TR/BM καταλαλωσιν TR/BM υμων TR/BM ως TR/BM κακοποιων καταισχυνθωσιν οι επηρεαζοντες υμων την αγαθην εν χριστω αναστροφην
3:17κρειττον γαρ αγαθοποιουντας ει BM/Ax θελοι TR θελει το θελημα του θεου πασχειν η κακοποιουντας
3:18οτι και χριστος απαξ περι αμαρτιων επαθεν δικαιος υπερ αδικων ινα BM/Ax υμας TR ημας προσαγαγη τω θεω θανατωθεις μεν σαρκι ζωοποιηθεις δε TR τω πνευματι
3:19εν ω και τοις εν φυλακη πνευμασιν πορευθεις εκηρυξεν
3:20απειθησασιν ποτε οτε BM/Ax απεξεδεχετο TR απαξ TR εξεδεχετο η του θεου μακροθυμια εν ημεραις νωε κατασκευαζομενης κιβωτου εις ην Ax ολιγοι TR/BM ολιγαι BM/Ax τουτ BM/Ax εστιν TR τουτεστιν οκτω ψυχαι διεσωθησαν δι υδατος
3:21TR(1894) ω TR(1550)/BM/Ax ο TR/Ax και TR ημας Ax υμας αντιτυπον νυν BM και BM ημας σωζει βαπτισμα ου σαρκος αποθεσις ρυπου αλλα συνειδησεως αγαθης επερωτημα εις θεον δι αναστασεως ιησου χριστου
3:22ος εστιν εν δεξια Ax του TR/BM του θεου πορευθεις εις ουρανον υποταγεντων αυτω αγγελων και εξουσιων και δυναμεων
Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus
New Testament Variants

Whether you can read Greek or not, this New Testament Bible will show you the differences between the Textus Receptus, Byzantine Majority text and the Alexandrian text. This new Greek text combines all three texts into one Bible and marks the differences.

The variants within the different texts are what separate the underlying manuscripts into the various families of texts. Superscripted markers show the difference in the text and the first word of each difference is highlighted.

Superscript markers:

  • TR = Textus Receptus
  • BM = Byzantine Majority Text
  • Ax = Alexandrian Text

The Textus Receptus is represented by the Stephanus 1550 and Scrivener 1894 texts and if there are differences between these two then the year is shown in the superscript.