Loading...

Textus Receptus Bibles

Revised Young's Literal Translation

New Testament

 

   

7:1For this Melchisedek, king of Salem, priest of God Most High, who did meet Abraham turning back from the smiting of the kings, and did bless him,
7:2to whom also a tenth of all did Abraham divide, (first, indeed, being interpreted, 'King of righteousness,' and then also, King of Salem, which is, King of Peace,)
7:3without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, does remain a priest continually.
7:4And see how great this one is, to whom also a tenth Abraham the patriarch did give out of the best of the spoils,
7:5and those, indeed, out of the sons of Levi receiving the priesthood, a command have to take tithes from the people according to the law, that is, their brethren, even though they came forth out of the loins of Abraham;
7:6and he who was not reckoned by genealogy of them, received tithes from Abraham, and him having the promises he has blessed,
7:7and apart from all controversy, the less by the better is blessed --
7:8and here, indeed, men who die do receive tithes, and there he, who is testified to that he was living,
7:9and so to speak, through Abraham even Levi who is receiving tithes, has paid tithes,
7:10for he was yet in the loins of the father when Melchisedek met him.
7:11If indeed, then, perfection were through the Levitical priesthood -- for the people under it had received law -- what further need, according to the order of Melchisedek, for another priest to arise, and not to be called according to the order of Aaron?
7:12for the priesthood being changed, of necessity also, of the law a change does come,
7:13for he of whom these things are said in another tribe has had part, of whom no one gave attendance at the altar,
7:14for it is evident that out of Judah has arisen our Lord, in regard to which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
7:15And it is yet more abundantly most evident, if according to the similitude of Melchisedek there does arise another priest,
7:16who came not according to the law of a fleshly command, but according to the power of an endless life,
7:17for He does testify -- 'You are a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;'
7:18for a disannulling indeed does come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness,
7:19(for nothing did the law perfect) and the bringing in of a better hope, through which we draw near to God.
7:20And inasmuch as it is not apart from oath, (for those indeed apart from oath are become priests,
7:21and he with an oath through Him who is saying unto him, 'The Lord sware, and will not repent, You are a priest -- to the age, according to the order of Melchisedek;')
7:22by so much of a better covenant has Jesus become surety,
7:23and those indeed are many who have become priests, because by death they are hindered from remaining;
7:24and he, because of his remaining -- to the age, has the priesthood not transient,
7:25whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God -- ever living to make intercession for them.
7:26For such a chief priest did become us -- kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens,
7:27who has no necessity daily, as the chief priests, first for his own sins to offer up sacrifice, then for those of the people; for this he did once, having offered up himself;
7:28for the law does appoint men chief priests, having infirmity, but the word of the oath that is after the law appoints the Son -- to the age having been perfected.
Revised Young's Literal Translation

Revised Young's Literal Translation

The Revised Young's Literal Translation (RYLT) is a project by students at the Auburn University of Alabama. The RYLT is a modern English update of Young's Literal Translation (YLT). RYLT is an attempt to update the YLT's language to make it easier to understand. Although the RYLT is labelled as a work in progress and is public domain. As of October 2000, only the NT is available.