Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Matthew's Bible 1537

 

   

26:1It happened, that in the .xi. yeare the firste daye of the Moneth, the worde of the Lord came vnto me, sayinge:
26:2Thou sonne of man, because that Tyre hathe spoken vpon Ierusalem: A ha, now I trow the portes of the people be broken, & she turned vnto me, for I haue destroied my bely ful:
26:3yea therfore saieth the lord God. Beholde O Tire I wil vpon the, I wil bring a great multitude of people agaynst the, lyke as when the sea ariseth with his waues:
26:4These shal breake the walles of Tire, and cast doune her toures. I wil scrape the ground from her, & make her a bare stone:
26:5yea as the dryinge place, where the fyshers hange vp their nettes by the sea syde. Euen I haue spoken it, sayeth the Lorde God. The gentyles shal spoile her:
26:6her doughters vpon the felde shall peryshe with the swerde, that they may knowe, how that I am the Lorde.
26:7For thus sayeth the Lord God: Beholde, I will bringe hither Nabuchodonozor (which is the Kynge of Babylon, and a kinge of kinges) from the North vpon Tire, with horses charettes, horsmen, and with a greate multytude of people.
26:8Thy doughters that are in the lande, shall he slaye with the swearde: but agaynst the, he shal make bulworckes & graue vp diches aboute the, & lyft vp his shylde againste the.
26:9His slynges and batelrammes shall he prepare for thy walles, and with his weapens breake doune thy towres.
26:10The dust of his horses shall couer the: they shalbe so many: thy walles shall shake at the noyse of the horse men, charettes and wheles: when he cometh to thy portes, as men do into an open cyty.
26:11With the hostes of his horse fete, shall he treade doune all thy stretes. He shall sleye thy people with the swerde, & breake doune the pylers of thy strengthe.
26:12They shal wast awaye thy riches, and spoile thy marchaundyse. Thy walles shall they breake doune, and destroy thy houses of pleasure. Thy stones, thy timbre and foundacions shal they cast in the water.
26:13Thus will I bring the melody of thy songes, and the voyce of thy minstrelsy to an ende, so that they shall no more be hearde.
26:14I will make a bare stone of the, yea a dryinge places for nettes, & shalt neuer be builded agayne: For euen I the lord haue spoken it, sayeth the Lorde God:
26:15thus hath the Lord God spoken concerning Tire. The Iles shalbe moued at the noyse of thy fall, & at the crye of the slayne, that shall be murthered in the.
26:16Al kinges of the sea shall come doun from their seates regal, they shal laye awaye their roabes, & put of their costly clothinge. Yea with tremblinge shal they be clothed, they shall syt vpon the ground: they shalbe afrayed at thy soden fall, and be abashed at the.
26:17They shall mourne for the, and saye vnto the: O thou noble city, that hast bene so greatly occupyed of olde, thou that haste bene the strongest vpon the sea with thine inhabitours of whom al men stode in feare: How art thou nowe so vtterlye destroyed?
26:18Nowe at the tyme of thy fal the inhabytoures of the Iles, yea and the Iles them selues, shall stande in feare at thyne ende.
26:19For thus sayeth the Lord God: when I make the a desolate cytye (as other cities be, that no man dwell in) and when I brynge the depe vpon the, that greate waters maye couer the:
26:20Then wyl I cast the doune vnto them, that descende into the pytte: vnto a people that hath bene longe deade, and set the in a lande that is beneth, lyke the olde wildernesse, with them whiche go doune to their graues, so that no man shall dwell more in the. And I wyll make the to be no more in honoure in the lande of the lyuynge.
26:21I wil make an ende of the, and thou shalt be gone. Thoughe thou be sought for, yet shalte thou not be founde for euermore, sayeth the Lorde God.
Matthew's Bible 1537

Matthew's Bible 1537

The Matthew Bible, also known as Matthew's Version, was first published in 1537 by John Rogers, under the pseudonym "Thomas Matthew". It combined the New Testament of William Tyndale, and as much of the Old Testament as he had been able to translate before being captured and put to death, with the translations of Myles Coverdale as to the balance of the Old Testament and the Apocrypha, except the Apocryphal Prayer of Manasses. It is thus a vital link in the main sequence of English Bible translations.