Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

10:1For the Law hauing a shadow of good things to come, and not the very Image of the things, can neuer with those sacrifices which they offered yeere by yeere continually, make the commers thereunto perfect:
10:2For then would they not haue ceased to be offered, because that the worshippers once purged, should haue had no more conscience of sinnes?
10:3But in those sacrifices there is a remembrance againe made of sinnes euery yeere.
10:4For it is not possible that the blood of Bulles and of Goats, should take away sinnes.
10:5Wherefore when hee commeth into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared mee:
10:6In burnt offerings, and sacrifices for sinne thou hast had no pleasure:
10:7Then said I, Loe, I come. (In the volume of the booke it is written of me) to doe thy will, O God.
10:8Aboue when hee said, Sacrifice, and offering, and burnt offerings, and offering for sinne thou wouldest not, neither hadst pleasure therein, which are offered by the Law:
10:9Then said he, Loe, I come to doe thy will (O God:) He taketh away the first, that he may establish the second.
10:10By the which will wee are sanctified, through the offering of the body of Iesus Christ once for all.
10:11And euery Priest standeth dayly ministring and offering oftentimes the same sacrifices which can neuer take away sinnes.
10:12But this man after he had offered one sacrifice for sinnes for euer, sate downe on the right hand of God,
10:13From henceforth expecting till his enemies be made his footstoole.
10:14For by one offering hee hath perfected for euer them that are sanctified.
10:15Whereof the holy Ghost also is a witnesse to vs: for after that he had said before,
10:16This is the Couenant that I wil make with them after those dayes, saith the Lord: I will put my Lawes into their hearts, and in their mindes will I write them:
10:17And their sinnes and iniquities will I remember no more.
10:18Now, where remission of these is, there is no more offering for sinne.
10:19Hauing therefore, brethren, boldnesse to enter into the Holiest by the blood of Iesus,
10:20By a new and liuing way which hee hath consecrated for vs, through the vaile, that is to say, His flesh:
10:21And hauing an high Priest ouer the house of God:
10:22Let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water.
10:23Let vs hold fast the profession of our faith without wauering (for he is faithfull that promised)
10:24And let vs consider one another to prouoke vnto loue, and to good workes:
10:25Not forsaking the assembling of our selues together, as the manner of some is: but exhorting one another, and so much the more, as ye see the day approching.
10:26For if we sinne wilfully after that we haue receiued the knowledge of the trueth, there remaineth no more sacrifice for sinnes,
10:27But a certaine fearefull looking for of iudgement, and fiery indignation, which shall deuoure the aduersaries.
10:28Hee that despised Moses Lawe, died without mercy, vnder two or three witnesses.
10:29Of how much sorer punishment suppose ye, shall hee be thought worthy, who hath troden vnder foote ye Sonne of God, and hath counted the blood of the couenant wherwith he was sanctified, an vnholy thing, and hath done despite vnto the spirit of grace?
10:30For we know him that hath said, Uengeance belongeth vnto me, I wil recompence, saith the Lord: and again, The Lord shall iudge his people.
10:31It is a fearefull thing to fall into the hands of the liuing God.
10:32But call to remembrance the former dayes, in which after yee were illuminated, ye indured a great fight of afflictions:
10:33Partly whilest ye were made a gazing stocke both by reproches & afflictions, and partly whilest ye became companions of them that were so vsed.
10:34For yee had compassion of me in my bonds, and tooke ioyfully the spoyling of your goods, knowing in your selues that yee haue in heauen a better and an induring substance.
10:35Cast not away therfore your confidence which hath great recompense of reward.
10:36For ye haue need of patience, that shall after ye haue done the will of God ye might receiue the promise.
10:37For yet a litle while, and he that shall come will come, and will not tary.
10:38Now the iust shall liue by faith: but if any man drawe backe, my soule shall haue no pleasure in him.
10:39But wee are not of them who draw backe vnto perdition: but of them that beleeue, to the sauing of the soule.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.