Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

37:1The hand of the Lord was vpon mee, and caried mee out in the Spirit of the Lord, and set mee downe in the middest of the valley which was full of bones,
37:2And caused mee to passe by them round about, and beholde, there were very many in the open valley, and loe, they were very drie.
37:3And hee said vnto mee, Sonne of man, can these bones liue? and I answered, O Lord God, thou knowest.
37:4Againe he said vnto me, Prophecie vpon these bones, and say vnto them; O yee drie bones, heare the word of the Lord.
37:5Thus saith the Lord God vnto these bones, Behold, I wil cause breath to enter into you, and ye shall liue.
37:6And I wil lay sinewes vpon you, and wil bring vp flesh vpon you, and couer you with skinne, and put breath in you, and ye shall liue, and ye shall know that I am the Lord.
37:7So I prophecied as I was commanded: and as I prophecied, there was a noise, and beholde a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
37:8And when I beheld, loe, the sinews and the flesh came vp vpon them, and the skin couered them aboue; but there was no breath in them.
37:9Then said he vnto mee, Prophecie vnto the winde, prophecie sonne of man, and say to the winde, Thus saith the Lord God; Come from the foure windes, O breath, and breathe vpon these slaine, that they may liue.
37:10So I prophecied as he commanded mee, and the breath came into them, and they liued, and stood vp vpon their feet, an exceeding great armie.
37:11Then he said vnto me, Sonne of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say; Our bones are dried, and our hope is lost, wee are cut off for our parts.
37:12Therefore prophecie and say vnto them, Thus saith the Lord God, Behold, O my people, I wil open your graues, and cause you to come vp out of your graues, and bring you into the land of Israel.
37:13And ye shall know that I am the Lord, when I haue opened your graues, O my people, and brought you vp out of your graues,
37:14And shall put my spirit in you, and yee shall liue, and I shall place you in your owne land: then shall ye know that I the Lord haue spoken it, and perfourmed it, saith the Lord.
37:15The word of the Lord came againe vnto me, saying;
37:16Moreouer thou sonne of man, take thee one sticke, and write vpon it, For Iudah and for the children of Israel his companions: then take another sticke, and write vpon it; For Ioseph the sticke of Ephraim, and for all the house of Israel his companions.
37:17And ioyne them one to another into one sticke, and they shall become one in thine hand.
37:18And when the children of thy people shall speake vnto thee, saying, Wilt thou not shew vs what thou meanest by these?
37:19Say vnto them, Thus saith the Lord God, Behold, I will take the sticke of Ioseph which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellowes, and will put them with him, euen with the sticke of Iudah, and make them one sticke, and they shall be one in mine hand.
37:20And the stickes whereon thou writest, shalbe in thine hand before their eyes.
37:21And say vnto them, Thus saith the Lord God, Behold, I will take the children of Israel from among the heathen whither they be gone, and will gather them on euery side, and bring them into their owne land.
37:22And I will make them one nation in the land vpon the mountaines of Israel, and one King shall be king to them all: and they shalbe no more two nations, neither shall they bee diuided into two kingdomes any more at all.
37:23Neither shall they defile themselues any more with their idoles, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will saue them out of all their dwelling places, wherein they haue sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
37:24And Dauid my seruant shall be King ouer them, and they all shall haue one shepheard: they shall also walke in my iudgements, and obserue my statutes, and doe them.
37:25And they shall dwell in the land that I haue giuen vnto Iacob my seruant, wherin your fathers haue dwelt, and they shall dwell therein, euen they and their children, and their childrens children for euer, and my seruant Dauid shalbe their prince for euer.
37:26Moreouer I will make a couenant of peace with them, it shall be an euerlasting couenant wich them, and I will place them and multiply them, and will set my Sanctuary in the middest of them for euermore.
37:27My Tabernacle also shalbe with them: yea, I will be their God, and they shalbe my people.
37:28And the heathen shal know that I the Lord doe sanctifie Israel, when my Sanctuarie shalbe in the middest of them for euermore.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.