Loading...

Textus Receptus Bibles

King James Bible 1611

 

   

26:1And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the dayes of Abraham. And Isaac went vnto Abimelech King of the Philistims, vnto Gerar.
26:2And the LORD appeared vnto him and said, Goe not downe into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of.
26:3Soiourne in this land, and I wil be with thee, and will blesse thee: for vnto thee, and vnto thy seed I will giue all these countreys, and I wil performe the othe, which I sware vnto Abraham thy father.
26:4And I wil make thy seed to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seed all these countreys: and in thy Seed shall all the nations of the earth be blessed:
26:5Because that Abraham obeyed my voyce, and kept my charge, my Commandements, my Statutes and my Lawes.
26:6And Isaac dwelt in Gerar.
26:7And the men of the place asked him of his wife: and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah, because shee was faire to looke vpon.
26:8And it came to passe when he had bene there a long time, that Abimelech king of the Philistims looked out at a window, and saw, and behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife.
26:9And Abimelech called Isaac and said, Behold, of a suretie she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said vnto him, Because I said, Lest I die for her.
26:10And Abimelech said, What is this thou hast done vnto vs? one of the people might lightly haue lien with thy wife, and thou shouldest haue brought guiltinesse vpon vs.
26:11And Abimelech charged all his people, saying, Hee that toucheth this man or his wife, shall surely bee put to death.
26:12Then Isaac sowed in that land, and receiued in the same yeere an hundred fold: & the LORD blessed him.
26:13And the man waxed great, and went forward, and grew vntill he became very great.
26:14For he had possession of flocks, and possession of heards, and great store of seruants, and the Philistims enuied him.
26:15For all the wels which his fathers seruants had digged in the dayes of Abraham his father, the Philistims had stopped them, & filled them with earth.
26:16And Abimelech said vnto Isaac, Goe from vs: for thou art much mightier then we.
26:17And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
26:18And Isaac digged againe the wels of water, which they had digged in the dayes of Abraham his father: for the Philistims had stopped them after the death of Abraham, and he called their names after the names by which his father had called them.
26:19And Isaacs seruants digged in the valley, and found there a well of springing water.
26:20And the heardmen of Gerar did striue with Isaacs heardmen, saying, The water is ours; and hee called the name of the well, Esek, because they stroue with him.
26:21And they digged another well, and stroue for that also: and hee called the name of it, Sitnah.
26:22And he remoued from thence, and digged another well, and for that they stroue not: and he called the name of it Rehoboth: and he said, For now the LORD hath made roome for vs, and we shall be fruitfull in the land.
26:23And he went vp from thence to Beer-sheba.
26:24And the LORD appeared vnto him the same night, and saide, I am the God of Abraham thy father: feare not, for I am with thee, and will blesse thee, and multiply thy seede, for my seruant Abrahams sake.
26:25And he builded an altar there, and called vpon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaacs seruants digged a well.
26:26Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chiefe captaine of his armie.
26:27And Isaac saide vnto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and haue sent me away from you?
26:28And they said, we saw certainly that the LORD was with thee: and wee said, Let there be now an othe betwixt vs, euen betwixt vs and thee, and let vs make a couenant with thee,
26:29That thou wilt doe vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothing but good, and haue sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
26:30And he made them a feast, and they did eate and drinke.
26:31And they rose vp betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace.
26:32And it came to passe the same day, that Isaacs seruants came, and tolde him concerning the well which they had digged, and said vnto him, we haue found water.
26:33And he called it Shebah: therefore the name of the citie is Beer-sheba vnto this day.
26:34And Esau was forty yeeres old, when he tooke to wife Iudith, the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite:
26:35Which were a griefe of minde vnto Isaac and to Rebekah.
King James Bible 1611

King James Bible 1611

The commissioning of the King James Bible took place at a conference at the Hampton Court Palace in London England in 1604. When King James came to the throne he wanted unity and stability in the church and state, but was well aware that the diversity of his constituents had to be considered. There were the Papists who longed for the English church to return to the Roman Catholic fold and the Latin Vulgate. There were Puritans, loyal to the crown but wanting even more distance from Rome. The Puritans used the Geneva Bible which contained footnotes that the king regarded as seditious. The Traditionalists made up of Bishops of the Anglican Church wanted to retain the Bishops Bible.

The king commissioned a new English translation to be made by over fifty scholars representing the Puritans and Traditionalists. They took into consideration: the Tyndale New Testament, the Matthews Bible, the Great Bible and the Geneva Bible. The great revision of the Bible had begun. From 1605 to 1606 the scholars engaged in private research. From 1607 to 1609 the work was assembled. In 1610 the work went to press, and in 1611 the first of the huge (16 inch tall) pulpit folios known today as "The 1611 King James Bible" came off the printing press.