Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης
Textus Receptus (Elzevir 1624)
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης
Textus Receptus (Beza 1598)
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης
Textus Receptus (Stephanus 1550)
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης
Byzantine Majority Text 2000
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης
Byzantine Majority Text (Family 35)
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
οι ανδρες αγαπατε τας γυναικας TR/BM εαυτων καθως και ο χριστος ηγαπησεν την εκκλησιαν και εαυτον παρεδωκεν υπερ αυτης
Spanish
Reina Valera 1909
Maridos, amad á vuestras mujeres, así como Cristo amó á la iglesia, y se entregó á sí mismo por ella,
English
King James Bible 2016
Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her,
King James Bible 1769
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
King James Bible 1611
Husbands, loue your wiues, euen as Christ also loued the Church, and gaue himselfe for it:
Green's Literal Translation 1993
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church and gave Himself up on its behalf,
Julia E. Smith Translation 1876
Husbands, love your own wives, as also Christ loved the church, and delivered himself up for it;
Young's Literal Translation 1862
The husbands! love your own wives, as also the Christ did love the assembly, and did give himself for it,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;
Bishops Bible 1568
Ye husbandes loue your wyues, euen as Christe also loued the Churche, and gaue hym selfe for it,
Geneva Bible 1560/1599
Husbands, loue your wiues, euen as Christ loued the Church, and gaue himselfe for it,
The Great Bible 1539
Ye husbandes, loue youre wyues, euen as Chryst also loued the congregacyon, and gaue hym selfe for it,
Matthew's Bible 1537
Husbandes loue youre wyues, euen as Christe loued the congregation, and gaue him selfe for it,
Coverdale Bible 1535
Ye hussbandes loue youre wyues, euen as Christ loued the congregacion, and gaue himselfe for it,
Tyndale Bible 1534
Husbandes love youre wyves even as Christ loved the congregacion and gave him silfe for it
Wycliffe Bible 1382
Men, loue ye youre wyues, as Crist louyde the chirche, and yaf hym silf for it, to make it holi;
English Majority Text Version 2009
Husbands, love your own wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely