Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Romans 1:1

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

Textus Receptus (Beza 1598)

παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

Byzantine Majority Text 2000

παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

Byzantine Majority Text (Family 35)

παυλος δουλος ιησου χριστου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

παυλος δουλος TR/BM ιησου χριστου Ax ιησου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

 

Spanish

Reina Valera 1909

PABLO, siervo de Jesucristo, llamado á ser apóstol, apartado para el evangelio de Dios,

 

English

King James Bible 2016

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,

King James Bible 1769

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

King James Bible 1611

Paul a seruant of Iesus Christ, called to bee an Apostle, separated vnto the Gospel of God,

Green's Literal Translation 1993

Paul, a slave of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God,

Julia E. Smith Translation 1876

Paul, servant of Jesus Christ, called sent, separated to the good news of God,

Young's Literal Translation 1862

Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,

Bishops Bible 1568

Paul the seruaunt of Iesus Christe, called [to be] an Apostle, seuered into the Gospel of God.

Geneva Bible 1560/1599

Paul a seruant of Iesus Christ called to be an Apostle, put apart to preache the Gospel of God,

The Great Bible 1539

Paul the seruaunt of Iesus Chryst called to the office of an Apostle put a parte for the Gospell of God

Matthew's Bible 1537

Paule the seruaunte of Iesus Christ called to be an Apostle, put aparte to preache the Gospel of God,

Coverdale Bible 1535

Pavl the seruaunte of Iesus Christ, called to be an Apostle, put aparte to preach the Gospell of God

Tyndale Bible 1534

Paul the seruaut of Iesus Christ called to be an Apostle put a parte to preache the Gospell of God

Wycliffe Bible 1382

Poul, the seruaunt of Jhesu Crist, clepid an apostle, departid in to the gospel of God;

English Majority Text Version 2009

Paul, a bondservant of Jesus Christ, called [to be ]an apostle, having been separated unto the gospel of God


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely