Textus Receptus Bibles
Psalms 102:5
Hebrew
Masoretic Text 1524
(102:6) מקול אנחתי דבקה עצמי לבשׂרי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por la voz de mi gemido Mis huesos se han pegado á mi carne.
English
King James Bible 1769
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
King James Bible 1611
By reason of the voice of my groning, my bones cleaue to my skinne.
Green's Literal Translation 1993
Because of the voice of my sighing, my bones cleave to my flesh.
Julia E. Smith Translation 1876
From the voice of my groaning my bone did cleave to my flesh.
Young's Literal Translation 1862
From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
By reason of the voice of my groaning, my bones cleave to my skin.
Bishops Bible 1568
Through the noyse of my gronyng: my bones wyll scase cleaue to my fleshe
Geneva Bible 1560/1599
For the voyce of my groning my bones doe cleaue to my skinne.
The Great Bible 1539
For the voyce of my gronynge, my bone wyll scarse cleue to my flesh.
Matthew's Bible 1537
For the voyce of my gronynge, my bone wil scarse cleue to my flesh.
Coverdale Bible 1535
For the voyce of my gronynge, my bone wil scarse cleue to my flesh.
Wycliffe Bible 1382
Which fillith thi desijr in goodis; thi yongthe schal be renulid as the yongthe of an egle.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely