Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539

 

   

4:1As sone as the Lord knewe, how the Pharises had hearde, that Iesus made and baptised moo disciples then Iohn
4:2(though that Iesus him selfe baptised not: but his disciples)
4:3he lefte Iewry, and departed agayne into Galile.
4:4For it was so that he must nedes goo thorowe Samaria
4:5Then came he to a cytie of Samaria (which is called Sichar) Besydes the possessyon that Iacob gaue to his sonne Ioseph,
4:6And there was Iacobs well. Iesus then beyng werye of hys iorney, sate thus on the well. And it was about the syxte houre:
4:7and there came a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayeth vnto her: geue me drinke.
4:8For his disciples were gone awaye vnto the towne, to bye meate.
4:9Then sayeth the woman of Samaria vnto him: howe is it, that thou beinge a Iewe, askest drincke of me, which am a Samaritane? For the Iewes medle not with the Samaritans.
4:10Iesus answered and sayde vnto hyr: yf thou knewest the gyfte of God, and who it is that sayeth to the geue me drincke, thou woldest haue asked of him, & he wolde haue geuen the water of lyfe.
4:11The woman sayeth vnto him: Syr, thou hast nothynge to drawe wyth, & the well is depe: from whence then hast thou that water of lyfe?
4:12Art thou greater then oure father Iacob which gaue vs the well, and he him selfe, drancke therof, and his children, and his catell?
4:13Iesus answered, and sayde vnto hyr: whosoeuer drincketh of thys water, shall thyrst agayne.
4:14But whosoeuer drincketh of the water that I shall geue him, shall neuer bemore a thyrst: but the water that I shall geue him, shalbe in him a well of water, spryngynge vp into euerlastinge lyfe.
4:15The woman sayeth vnto him: Syr, geue me of that water, that I thyrst not, nether come hyther to drawe.
4:16Iesus sayeth vnto her: Go, call thy husband, and come hyther.
4:17The woman answered and sayde vnto him: I haue no husband.
4:18Iesus sayde vnto her: Thou hast well sayd, I haue no husband. For thou hast had fyue husbandes, & he whom thou now hast, is not thy husband. In that saydest thou truely.
4:19The woman sayeth vnto hym: Syr, I perceaue that thou art a prophet.
4:20Oure fathers worshypped in thys mountayne & ye saye that in Ierusalem is the place, where men ought to worshyppe.
4:21Iesus sayeth vnto her: woman beleue me, the houre commeth, when ye shall (nether in this mountayne, nor yet at Ierusalem) worshyppe the fathers:
4:22Ye worsshyp ye wote not what: we knowe what we worshyppe. For saluaciom commeth of the Iewes.
4:23But the houre commeth & now is, when the true worshyppers shall worshyppe the father in sprete, & in the treuth. For such the father also requyreth to worshyppe hym.
4:24God is a sprete: and they that worshyppe hym, must worshyppe hym in sprete and in the treuth.
4:25The woman sayeth vnto him: I wote, that Messias shall come, whych is called Chryst. When he is come, he wyll tell vs all thynges Iesus sayeth vnto hyr.
4:26I that speake vnto the am he.
4:27And immediatly came hys disciples, & marueyled that he talked with the woman. Yet no man sayd: what meanest thou or why talkest thou with her?
4:28The woman then lefte her waterpot, and went her waye into the cytie, & sayeth to the men:
4:29Come, se a man whych tolde me all thynges that euer I dyd. Is not he Christ?
4:30Then they went out of the cytie, and came vnto him.
4:31In the meane whyle his disciples prayed him, saying: Master, eate.
4:32He sayde vnto them: I haue meate to eate, that ye knowe not of.
4:33Therfore sayde the disciples amonge them selues: hath eny man brought him ought to eate?
4:34Iesus sayeth vnto them: my meate is to do the will of him that sent me, & to fynisshe his worcke.
4:35Saye not ye: there are yet foure monethes, & then commeth haruest? Beholde I saye vnto you: lyfte vp youre eyes, and loke on the regions: for they are whyte all ready vnto haruest.
4:36And he that reapeth, receaueth rewarde, and gathereth frute vnto lyfe eternall: that both he that soweth, & he that reapeth, myght reioyse together.
4:37And herin is the saying true, that one soweth & another reapeth.
4:38I sent you to reape that wheron ye bestowed no laboure. Other men laboured, & ye are entred into their labours.
4:39Many of the Samaritans of that cytie beleued on him, for the saying of the woman, which testified that he tolde her all that euer she dyd.
4:40So, when the Samaritans were come vnto him, they besought him, that he wolde tary with them. And he abode there two dayes.
4:41And many moo beleued because of his awne wordes,
4:42and sayde vnto the woman. Now we beleue, not because of thy sayinge: for we haue herde him oure selues, and knowe that thys is euen Christ, the sauioure of the worlde.
4:43After two dayes he departed thence, and went awaye into Galile.
4:44For Iesus hym selfe testified, that a Prophete hath none honoure in his awne countre.
4:45Then, as sone as he was come into Galile, the Galileans receaued him: whan they had sene all the thynges that he dyd at Ierusalem at the daye of the feast. For they went also vnto the feast daye
4:46So Iesus cam agayne into Cana of Galile wher he turned the water into wyne. And ther was a certayne ruler, whose sonne was sycke at Capernaum.
4:47As sone as the same herde that Iesus was come out of Iewry into Galile, he went vnto him, & besought him, that he wolde come downe, and heale his sonne. For he was euen at the poynt of death.
4:48Then sayde Iesus vnto him: excepte ye se signes & wondres, ye wyll not beleue.
4:49The ruler sayeth vnto him: Syr, come downe, or euer that my sonne dye.
4:50Iesus sayeth vnto hym: Go thy waye, thy sonne lyueth. The man beleued the worde that Iesus had spoken vnto him. And he went his waye.
4:51And as he was now going downe, the seruauntes mett him, & tolde him, sayinge: thy sonne lyueth.
4:52Then enquyred he of them the houre, when he beganne to amende. And they sayd vnto him: Yester daye at the seuenth houre, the feuer lefte him.
4:53So the father knewe, that it was the same houre, in the which Iesus sayde vnto him: Thy sonne lyueth. And he beleued, and all his housholde.
4:54This is agayne the seconde myracle, that Iesus dyd, whan he was come out of Iewry into Galile.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."