Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

The Great Bible 1539

 

   

47:1After this, he brought me agayne before the dore of the house: and beholde, there gushed oute waters from vnder the postes of the house eastwarde, for the house stode towarde the east, that ran downe vpon the ryght syde of the house, which lyeth to the aulter southwarde.
47:2Then caryed he me out to the north dore, and brought me forth there rounde about by the vtmost dore that turneth eastwarde. Beholde, there came forth the water vpon the right syde:
47:3Now whan the man that had the meterodde in hys hande went vnto the east dore, he measured a .M. cubites, and then he brought me thorowe the water, euen to the ancles:
47:4so he measured yet a thousande, and brought me thorowe the water agayne vnto the knees: yet measured he a thousande, and brought me thorowe the water vnto the loynes.
47:5After this he measured a thousande agayne, then was it soch a ryuer, that I myght not wade thorowe it. The water was so depe, that it was nedeful to haue swimmed, for it might not be waded ouer.
47:6And he sayde vnto me: hast thou sene thys, O thou sonne of man? and with that, he brought me to the ryuer banck agayne.
47:7Nowe when I came there, there stode many trees vpon ether syde of the ryuer bancke.
47:8Then sayde he vnto me: Thys water that floweth oute towarde the east, and runneth downe into the playne felde, commeth into the see: and from the see runneth out: & maketh the waters whole.
47:9Yee, all that lyue & moue, wherunto thys ryuer commeth, shall recouer. And where thys water commeth, ther shalbe moch fysh. For all that commeth to this water, shalbe lusty and whole.
47:10By this ryuer shall the fysshers stande from Engaddy vnto En Eglaim, & there spread out their nettes: for there shalbe great heapes of fysh, lyke as in the mayne see.
47:11As for his claye and pyttes, they shall not be whole, for why? it shalbe occupyed for salt.
47:12By this ryuer vpon both the sides of the shore, there shall growe all maner of frutefull trees, whose leaues shall not fall of, nether shall their frute perysh: but euer be rype at theyr monethes: for theyr water runneth oute of theyr sanctuarye. Hys frute is good to eate, and his leafe profytable for medicyne.
47:13Thus sayth the Lorde God: Let thys be the border, wherin ye shall deuyde the lande vnto the .xii. tribes of Israel, with the lyne.
47:14Parte it indyfferently vnto one as vnto another: of the which lande I swore vnto yor fathers, that it shulde fall to youre enherytaunce.
47:15This is the border of the lande vpon the northsyde, from the mayne see, as men go to Zadada:
47:16namely Hemath, Berotha, Sabarim: from the borders of Damascus and Hemath vnto Hazar Tichon, and that lieth vpon the coastes of Haueran.
47:17Thus the borders from the see forth, shalbe Hazar Euan the border of Damascus, the north and the borders of Hemath, that is the north parte.
47:18The east syde shall ye measure from Haueran and Damascus, from Galead and the lande of Israel by Iordane and so forth, from the see coast, that lyeth easte warde: and this is the east parte.
47:19The southsyde is, from Thamar forth to the waters of stryfe vnto Cades the ryuer to the mayne see: and that is the south parte.
47:20The west parte: namely the greate see from the borders therof, tyll a man come vnto Hemath: thys is the west parte.
47:21Thys lande shall ye parte among you, according to the trybes of Israel,
47:22and deuyde it to be an heritage for you, and for the straungers that dwell amonge you, and beget children. For ye shall take them amonge the chyldren of Israel, lyke as though they were of youre awne housholde and contrey, and they shall haue heritage wt you amonge the chyldren of Israel.
47:23Loke in what trybe the straunger dwelleth, in the same trybe shall ye geue hym hys heritage, sayth the Lorde God.
The Great Bible 1539

The Great Bible 1539

The Great Bible of 1539 was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. The Great Bible was prepared by Myles Coverdale, working under commission of Thomas, Lord Cromwell, Secretary to Henry VIII and Vicar General. In 1538, Cromwell directed the clergy to provide "one book of the bible of the largest volume in English, and the same set up in some convenient place within the said church that ye have care of, whereas your parishioners may most commodiously resort to the same and read it."