Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bishops Bible 1568



23:1The burthen of Tyre. Mourne ye shippes of Tharsis, for there commeth such destruction, that ye shall not haue an house to enter into: and that there shalbe no traffike out of the lande of Cittim, they haue knowledge of this plague
23:2Be styll ye that dwell in the Isle, the marchauntes of Zidon, & such as passe ouer the sea haue made thee plenteous
23:3The corne that groweth by the great waters of Nilus, and the fruites of the riuer were her vittayles, so that it became a common mart of the nations
23:4Be ashamed thou Zidon: for the sea, euen the strength of the sea hath spoken saying, I haue not trauayled nor brought foorth children, nor norished vp young men, or brought vp virgins
23:5When tidinges commeth to the Egyptians, they shalbe sory for the rumour of Tyre
23:6Get you to Tharsis, mourne you that dwell in the Isle
23:7Is not this that glorious citie of yours which hath ben of olde antiquitie? her owne feete shall cary her foorth to be a soiurner into a farre countrey
23:8Who hath deuised this agaynst Tyre that crowneth her selfe? Whose marchauntes are princes, & whose factours are honorable in the worlde
23:9Euen the Lorde of hoastes hath deuised this, to put downe the pride of all such as be glorious, and to minishe all them that be proude vpon the earth
23:10Get thee out of thy lande like a fludde vnto the daughter of Tharsis, for thou hast no more strength
23:11He that smote the kyngdomes together, holdeth out his hande ouer the sea: euen the Lord him selfe hath geuen a commaundement agaynst the same common place of marchaundise, that they shall vtterly destroy the myght therof
23:12And he sayde: Make no more thy boast O virgin thou daughter Zidon, thou shalt be brought downe: Up, get thee ouer vnto Cittim, where neuerthelesse thou shalt haue no rest
23:13Beholde, this people came not of the Chaldees, but Assur made them strong with great shippes: They set vp the strong holdes therof, and destroyed his palaces: and he brought it in decay
23:14Mourne ye shippes of Tharsis, for your strength is brought downe
23:15And in that day shal Tyre be forgotten seuentie yeres, accordyng to the yeres of one king: & after the ende of the seuentie yeres shall Tyre sing as doth an harlot
23:16Take an harpe and go about the citie thou harlot that hast ben forgotten, make sweete melodie, sing mo songes, that thou mayest be had in remembraunce
23:17And after the ende of the seuentie yeres shall the Lorde visite Tyre, and she shall conuert vnto her rewarde, and shall commit fornication with all the kyngdomes of the earth that are in the worlde
23:18Their occupying also & their rewarde shalbe holy vnto the Lorde: their gaynes shall not be layde vp nor kept in store, but it shalbe theirs that dwell before the Lorde, that they may eate inough, and haue clothyng sufficent
Bishops Bible 1568

Bishops Bible 1568

The Bishops' Bible was produced under the authority of the established Church of England in 1568. It was substantially revised in 1572, and the 1602 edition was prescribed as the base text for the King James Bible completed in 1611. The thorough Calvinism of the Geneva Bible offended the Church of England, to which almost all of its bishops subscribed. They associated Calvinism with Presbyterianism, which sought to replace government of the church by bishops with government by lay elders. However, they were aware that the Great Bible of 1539 , which was the only version then legally authorized for use in Anglican worship, was severely deficient, in that much of the Old Testament and Apocrypha was translated from the Latin Vulgate, rather than from the original Hebrew, Aramaic and Greek. In an attempt to replace the objectionable Geneva translation, they circulated one of their own, which became known as the Bishops' Bible.